衣食住

「衣食住」ってよくいうけど、この言葉いつから使われてるのかな。日本固有の言い回しなのかな。

  • yahoo!翻訳では
    • Food, clothing and shelter
  • excite翻訳では
    • Food, clothing, and housing

うーん、外来概念ではなさそな。

衣、これは「個」、食、これは「対」、住、これは「場」。西洋哲学的?に言い直せば、「主体」「関係」「構造」ってとこかな。「衣食住」と、生活に密着した言葉ひとかたまりで言い放つ、これは結構かっこいいんじゃない。やっぱ、印度由来なんかな。